May 26, 2025
เพลง Drowning เป็นเพลงของวงบอยแบนด์อเมริกัน Backstreet Boys ปล่อยเป็นซิงเกิลเมื่อวันที่ 25 กันยายน 2001 เรามาดูเนื้อเพลงบางส่วนกันครับ
Don’t pretend you’re sorry
I know you’re not
You know you’ve got the power
To make me weak inside
อย่าแสร้งทำเป็นเสียใจเลย
ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รู้สึกอย่างนั้น
คุณรู้ว่าคุณมีพลังอำนาจ
ที่จะทำให้ผมอ่อนแอข้างใน(ใจ)
Girl, you leave me breathless
But it’s okay
’Cause you are my survival
Now, hear me say
ที่รัก คุณทำให้ผมแทบหยุดหายใจ
แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะคุณคือสิ่งที่ทำให้ผมมีชีวิตรอด
ฟังผมให้ดีนะ
I can’t imagine
Life without your love
Even forever
Don’t seem like long enough
ผมจินตนาการไม่ออกเลย
ว่าชีวิตที่ไม่มีคุณเป็นคนรักจะเป็นเช่นไร
แม้กระทั่งคำว่าตลอดไป
ก็ยังดูเหมือนไม่ยาวนานพอ
’Cause every time I breathe, I take you in
And my heart beats again
Baby, I can’t help it
You keep me drowning in your love
เพราะทุกครั้งที่ผมหายใจ ผมก็ได้สูดคุณเข้าไปข้างใน
แล้วหัวใจผมก็เต้นขึ้นอีกครั้ง
ที่รัก ผมห้ามตัวเองไม่ได้เลย
คุณทำให้ผมจมอยู่ในความรักของคุณ
🔎 มาวิเคราะห์ประโยคนี้กันครับ
You know you’ve got the power to make me weak inside.
ในที่นี้จะใช้วงเล็บเหลี่ยมครอบอนุประโยคเพื่อให้เห็นโครงสร้างชัดเจนขึ้น
You know [you’ve got the power [to make me weak inside]].
วิเคราะห์
You เป็น subject ของประโยคหลัก
Know เป็น verb ของประโยคหลัก
ส่วนที่เหลือ—[you’ve got the power [to make me weak inside]]—เป็นอนุประโยคชนิด content clause ซึ่งทำหน้าที่เป็น complement ของ know
ภายในอนุประโยคนี้มีอะไรบ้าง เรามาดูกัน
You เป็น subject.
’ve got (ย่อมาจาก have got) เป็นสำนวน (idiom) ที่แปลว่า “มี” โดยคำกริยาช่วย ’ve ทำหน้าที่เป็น head verb
ข้อสังเกตเกี่ยวกับไวยากรณ์ของ have got
สำนวน have got มีต้นกำเนิดจากโครงสร้าง perfect (have + V₃) ในสมัยก่อนโน้น ประเด็นนี้จะเห็นได้ชัดในภาษาอังกฤษแบบบริติช ซึ่งกริยาช่องที่ 3 ของ get คือ got แต่ความเชื่อมโยงกับต้นกำเนิดที่ว่านี้จะไม่ค่อยชัดนักในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เพราะโดยปกติแล้วคนอเมริกันจะใช้รูป gotten เป็นกริยาช่องที่ 3 (อ้างอิงจาก CamGEL หน้า 112)
ในแผนภาพต้นไม้ข้างล่าง ผู้เขียนวิเคราะห์ have เป็นกริยาช่วย (auxiliary verb) ที่มี verb phrase “got the power...” เป็น complement แต่ในแง่การสอนนักเรียน ถ้าให้นักเรียนมองว่า have got เป็นเสมือน verb ก้อนเดียวไปเลยน่าจะเข้าใจง่ายกว่า แต่ก็ต้องเน้นว่า have ในที่นี้เป็นกริยาช่วยนะ เพราะสามารถใช้รูปปฏิเสธได้ (You haven’t got...) และสามารถสลับมาวางหน้าประธานได้เมื่อต้องการสร้างประโยคคำถาม (Have you got...?)
ข้อสังเกตเกี่ยวกับเนื้อเพลง
ถ้าลองไปฟังเพลงดู จะพบว่าที่จริงแล้ว Backstreet Boys ร้องว่า “You got the power…” โดยละคำกริยาช่วย ’ve ไปเลย การใช้แบบนี้พบได้ทั่วไปในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการของภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
มาลุยกันต่อ
the power [to make me weak inside] ทั้งก้อนนี้คือ noun phrase ที่ทำหน้าที่เป็น object ของ (have) got
แยกส่วนประกอบของ noun phrase ข้างต้นได้ดังนี้
the เป็นคำชนิด determinative ซึ่งทำหน้าที่เป็น determiner
power เป็นคำนามหลัก (head noun)
[to make me weak inside] เป็นอนุประโยคชนิด to-infinitival clause ทำหน้าที่ขยายคำนาม power อนุประโยคนี้มี head verb คือ make ซึ่งอยู่ในโครงสร้าง complex-transitive นั่นคือ
make (V) + me (object) + weak inside (predicative complement)
ลองดูแผนภาพต้นไม้ข้างล่างนี้ประกอบนะครับ (หากไม่ทราบว่าตัวย่อแต่ละตัวในแผนภาพหมายถึงอะไร สามารถเข้าไปดูรายละเอียดได้ที่หน้า Concepts ก่อนได้ครับ)
The song Drowning by the American boy band Backstreet Boys was released on September 25, 2001. Here’s an excerpt from the lyrics:
Don’t pretend you’re sorry
I know you’re not
You know you’ve got the power
To make me weak inside
Girl, you leave me breathless
But it’s okay
’Cause you are my survival
Now, hear me say
I can’t imagine
Life without your love
Even forever
Don’t seem like long enough
’Cause every time I breathe, I take you in
And my heart beats again
Baby, I can’t help it
You keep me drowning in your love
🔎 Let’s analyze this sentence:
You know you’ve got the power to make me weak inside.
To show how the clauses are embedded, I’ll use brackets:
You know [you’ve got the power [to make me weak inside]].
Breakdown:
You is the subject of the main clause.
Know is the main clause verb.
The rest—[you’ve got the power [to make me weak inside]]—is a content clause functioning as complement of know.
Inside this content clause:
You is the subject.
’ve got (short for have got) is an idiom expressing possession. The auxiliary ’ve is the head verb here.
Grammar note:
The idiom have got originates from the perfect construction (have + past participle). This historical connection is less clear in American English, where the past participle of get is generally gotten (CamGEL, p. 112).
In the syntactic tree diagram above, have is analyzed as an auxiliary verb that takes the VP “got the power...” as its complement. But for teaching purposes, it may be more helpful to treat have got as a single unit expressing possession.
It’s important to emphasize that have in this construction is an auxiliary: it can take negation (You haven’t got...) and allows subject–auxiliary inversion (Have you got...?).
Lyrics note:
In the actual recording of Drowning, the Backstreet Boys sing “You got the power...”, omitting the auxiliary ’ve. This reflects a simplification commonly heard in colloquial American English.
Continuing the breakdown:
the power [to make me weak inside] is the object of (have) got. It has the form of a noun phrase.
Within this noun phrase:
the is a determinative (word category) functioning as determiner (syntactic function).
power is the head noun.
[to make me weak inside] is a to-infinitival clause modifying power. This to-infinitival clause has no overt subject. Its head verb make appears in a complex-transitive construction:
make (V) + me (object) + weak inside (predicative complement)
To see how all these elements fit together, check the syntactic tree diagram above. (And if you’re unsure about any of the labels, visit the Concepts page.)