March 7, 2025
ประโยคที่เราจะวิเคราะห์กันวันนี้มาจากเพลงพาวเวอร์บัลลาดระดับตำนาน “I Don’t Want to Miss a Thing” (1998) ของวง Aerosmith เพลงนี้แต่งโดยคุณ Diane Warren
I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure
เพลงนี้ถ่ายทอดภาพของคนที่กำลังตกอยู่ในห้วงเวลาแห่งความรัก แค่ได้มองดูคนรักหายใจและนอนหลับก็มีความสุขที่สุดแล้ว อารมณ์เพลงมีความหวานแบบเว่อร์ ๆ เอาล่ะครับ เรามาแกะโครงสร้างไวยากรณ์ของประโยคนี้กัน
Every moment spent with you is a moment I treasure.
ทุก ๆ ช่วงเวลาที่ได้อยู่กับคุณ เป็นช่วงเวลาที่ผมรักและหวงแหน (ช่วงเวลาอันแสนล้ำค่า)
1. The subject: Every moment spent with you
Subject ของประโยคหลัก คือ every moment spent with you อยู่ในรูปนามวลี (noun phrase)
คำนามหลักคือ moment
[spent with you] เป็น non-finite clause ที่ขึ้นต้นด้วยคำกริยาช่องที่สาม เราเรียก non-finite clause ชนิดนี้ว่า past-participial clause ซึ่งในที่นี้ทำหน้าที่ขยายคำนาม moment
เราอาจมองว่า [spent with you] นี้ลดรูปมาจาก relative clause คือ [that is spent with you] ก็ได้ ทั้งสองโครงสร้างมีความหมายเหมือนกัน (แปลตรงตัวได้ว่า “ที่ถูกใช้ไปกับคุณ”)
2. The verb: is
Verb ของประโยคหลัก คือ is ซึ่งในที่นี้ใช้เป็น linking verb เชื่อมระหว่าง subject กับ predicative complement ที่ตามมาข้างหลัง
3. The predicative complement: a moment I treasure
วลี a moment I treasure อยู่ในรูป noun phrase ทำหน้าที่เป็น predicative complement (อ่านคำอธิบายของ predicative complement ตรง ไวยากรณ์น่ารู้ ข้างล่าง)
คำนามหลักคือ moment
[I treasure •] เป็น relative clause ทำหน้าที่ขยายคำนาม moment
สังเกตว่า treasure เป็นกริยาที่ต้องมีกรรมมารองรับ (transitive verb) แล้วกรรมของ treasure อยู่ที่ไหนล่ะ? คำตอบก็คือ ในเชิงโครงสร้าง กรรมน่ะมีอยู่ครับ เพียงแต่เรามองไม่เห็นมัน สิ่งที่เรามองไม่เห็นใช่ว่าจะไม่มี 😁 นักภาษาศาสตร์เรียกส่วนที่มองไม่เห็นนี้ว่า gap ซึ่งในเว็บไซต์นี้จะแทนด้วยสัญลักษณ์ • โดยในประโยคของเรา gap ที่ว่านี้เชื่อมโยงกับคำนาม moment
เราเรียก relative clause ลักษณะนี้ว่า bare relative clause (relative clause แบบเปลือยเปล่า) เพราะไม่มีคำพวก who, which, that นำหน้า สำหรับกรณีนี้ให้คิดง่าย ๆ ว่ามันมาจาก [that I treasure •] แล้วตัด that ออกเท่านั้นเองครับ
ไวยากรณ์น่ารู้: วลีที่ตามหลัง linking verb (เช่น be, seem, become) โดยทั่วไปจะทำหน้าที่ที่เรียกว่า predicative complement ซึ่งไอ้เจ้า predicative complement นี้จะเป็นตัวบอกคุณสมบัติของประธาน (เช่น ประโยค “The culprit was clever”–ผู้กระทำผิดฉลาด) หรือ ระบุชี้ชัดว่าประธานคือผู้ใด/สิ่งใด (เช่น ประโยค “The culprit was John”–ผู้กระทำผิดคือจอห์น)
อธิบายเท่านี้นะครับ ผู้อ่านลองดูเพิ่มเติมในแผนภาพต้นไม้ด้านล่างจะเห็นโครงสร้างชัดเจนขึ้น (ดูความหมายของตัวย่อต่าง ๆ ในแผนภาพได้ในหน้า Concepts)
Today’s sentence comes from the iconic power ballad I Don't Want to Miss a Thing (1998) by Aerosmith, penned by the legendary Diane Warren.
I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure
The lyrics paint a picture of someone completely immersed in the moment—just watching the person they love breathe and sleep feels like everything. It’s tender, almost dreamlike. And then comes the line that captures it all:
Every moment spent with you is a moment I treasure.
Now for the fun part—let’s break down the syntax of this sentence.
1. The subject: Every moment spent with you
The subject of the main clause is the noun phrase every moment spent with you. Let’s break this phrase down further:
The head noun is moment.
[spent with you] is a non-finite clause headed by a verb in the past participle form. This type of clause is called a past-participial clause, and here it modifies the noun moment.
You can think of the clause [spent with you] as a reduced relative clause. It conveys the same meaning as a full relative clause like [that is spent with you] but in a more concise form.
2. The verb: is
The verb of the main clause is is. This is a linking verb: it connects the subject to the predicative complement that follows.
3. The predicative complement: a moment I treasure
The noun phrase a moment I treasure functions as predicative complement. (See the Grammar Bite below for a quick explanation of the term.)
The head noun is moment.
This noun is postmodified by the relative clause [I treasure •].
Notice that treasure is a transitive verb, meaning it requires an object to complete its meaning. So where is the object of treasure in this clause? Well, syntactically, the object is there—it’s just “invisible”. Linguists call this kind of seemingly missing element a gap. On this website, I’ll represent a gap with the symbol •. In our sentence, this gap (•) is linked to the noun moment.
This type of relative clause is called a bare relative because it lacks an overt word to introduce it. You can think of it as a shortened version of [that I treasure •], where the word that has been omitted.
Grammar Bite: Phrases that follow linking verbs (like be, seem, become, etc.) typically function as predicative complements. A predicative complement either ascribes a property to the subject (“The culprit was clever”) or specifies the subject’s identity (“The culprit was John”).
That’s the breakdown! For a full view of the structure, check out the syntactic tree diagram above. (See the Concepts page for the meanings of abbreviated labels in the tree.)